ئاشـتـیـمان پێ باشـترە لە شـەر
رەزا شوان
بۆیە دانوستانی ئاشتی و گـفـتۆگۆ و رێگای دیپلـۆماسیەت، تەنیا رێگایە بۆ رێگری لە شـەڕ و بۆ چارەسەرکردنی کـێـشەکان و گـرژی و ملمـلانـێیەکان. بێگومان بەبێ ئـاشـتی، ئـاسایـیـش و سـەقـامگـیری و ئـارامی و خـۆشگـوزارانی بـوونیـان نـیـیە. جیهانێک بەبێ شەڕ، جیهانێکە کە لە رێگای ئاشتی و خۆشەویستی و رێـزگرتن و یەکـتری قـبووڵکردن و زمانی گوڵـەوە، کـێـشە و ناکـۆکـییەکان چارەسەر دەکـات.
پهراوێزی یازدهمینی تێكست
نەژاد عزیز سورمێ
ئێمه هیچمان له میللهتانی دهرودراوسێ كهمتر نییه تا كه بیرمان له چهندین پرۆژهی لهو چهشنهدا كردهوه ببرێته خانهی مهحاڵ، ئهگهر ڕۆشندڵانه و بهتاوی ئینتیمای دڵسۆزانه و بهپێداچوونهوهی ههندێ لهو حیسابات و كیتاباتانهی دهزگا پهیوهنددارهكانی ئهو نێوانه، بۆ پاراستنی لهپهتای گهندهڵی، دڵنیام دهتوانین له ماوهیهكی پێوانهییدا پرۆژهی لهو چهشنه دهست پێ بكهین كه نهك ههر سیما و چههرهی نوێمان دهردهخا، ههنگاوهكانیشمان خێراتر و بهرچاویشمان ڕوونتر.
هەناسەم پێ ببەخشەوە
ناڵە حەسەن
بێ ئاوڕدانەوە ڕۆیشتم
بێوچان و بەبێ وەستان
هەر ڕۆیشتم و ڕۆیشتم
تا گەیشتم بە ئەوپەڕی دووریەکانی دووری
لەوێندەرێ سەرنجمدا و بینیم
هەموو / درەخت و گەڵا و خاک و تاڤگە و ڕووبار و با
بۆنی قژی تۆیان لێدێ و تۆش لەوێ نیت
سەحەرگاە
لە وتەکانی ناوداران دەربارەی ئـازادی
رەزا شوان
لە گـوڵـزاری وتـەکـانی ناودارانی جیهـان، دەربـارەی ئـازادیی، چـەپکـێک لە وتـە جـوانەکـانیـانـم گـوڵـبـژێـر کـردووە، لە زمـانی ئـینگـلـیزییـەوە، وەریـانـم گــێڕاون بـو سـەر زمانی کوردی. هـیوادارم چـێژ و سوودیـان لـێ وەربگـرن. ئێـمە کوردی ماف زەوتکـراو و کوردستان داگـیرکراو و ستەملێکراو؛ لە هەموو نەتەوەیەکی تر زیـاتـر شەیـدا و تامـەزرۆی رزگـاری و ئـازادی و سەرفـرازی و سـەربەخـۆییـن.
ژیریی دەستکرد
عەلی حەمەڕەشید
وەڵامەکــــــەی بێوەستان
زوو دەخەمە بەردەستتان
لــــــە زۆر بواردا ئەمڕۆ
توانام هــــەیە ڕاستەوخۆ
شانـۆی مامـۆسـتا و شـلـیک
و. رەزا شـوان
مامـۆسـتا (هـاواردەکات): بەسە... بەسە... چـییە ئەم گەڕەلاوژەییە (بێ ئەوەی هەست بـەوە بکات کە دەسـتی بە تـۆزی تەبـاشـیرەوەیـە.. نـاوچـەوانی بـە دەسـتی سـڕی...) بـەو پـێیەی کە ناتـوانـن کـێکـەکە بەسـەر (٤) کەسـدا دابـەشی بـکەن. لەسەر ئـەوە رێکـدەکەویـن کە بەسەر ژمارەی پـۆلەکەمان (٢٣) قـوتابی (١٢) کوڕ و (١٠) کـچ و مـنی مامـۆسـتاتـان دابەشی بکەن.
پنج عبارت و تأملات فلسفی در مورد جنگ
ترجمە از نروژی
از قرن گذشته به بعد بود که بشریت از ظرفیت خود برای خودویرانگری آگاه شد، و شروع به ترسیدن از آن کرد. از آن زمان، جنگها همچنان وجود داشتهاند، اما به شیوهای متفاوت با آنها برخورد شده است: عاری از هرگونه فضیلت و با احتیاط بیشتر. امروزه، بیش از هر زمان دیگری، لازم است که عمیقاً در مورد جنگ تأمل کنیم. درگیریهای بینالمللی که در سالهای اخیر آشکار شدهاند، پرسشهایی به اهمیت آینده بشریت را مطرح میکنند.
صفحه1 از449